【读史】四面楚歌-中原学堂
原文:
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓[zhuī],常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何小女巫碧碧,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐[dài]曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城汉川新闻网,乃有二十八骑应子栋。汉骑追者数千人。项王自度不得脱合欢堂,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围、斩将、刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,丁秋星赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡郑全战,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人。复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
译文:
项羽失败后的军队驻扎在垓下,这时他兵力少,粮食也没有了。刘邦的军队和各路诸侯合在一起,把他们层层围住。深夜里四面的汉军都唱着楚地的歌谣,项羽听了后吃惊地说:“莫非汉军已把楚国全部占领了吗?要不然他们的军中怎么有这么多楚人呢?”于是项羽披衣起来,在帐中饮酒。这时他身边有一个美人名字叫虞,深受项羽宠爱思诺思价格,几年来一直在他身边。还有一匹骏马名字叫骓,是项羽冲锋陷阵一直骑乘的。项羽面对着这凄凉局面,不由得感慨万分,他作歌道:“力能拔山啊豪气盖世,时运不利啊骓马不再奔驰。不再奔驰啊又有何方?虞姬虞姬啊我把你如何安放!”他一连唱了好几遍,虞美人也和着唱了一首。这时项羽泪如雨下,左右将士们也涕泣唏噓,谁都不忍心抬头仰视。
于是项羽上马突围成长别烦恼,这时帐下的骑兵还有八百多人跟着他。他们乘夜半时分冲出了包围圈,一直向南疾驰。天快亮的时候,汉军才发觉。刘邦命令骑将灌婴率五千骑兵追赶项羽。等到项羽渡过淮河的时候,跟着他的骑兵就只剩下一百来人了。项羽跑到阴陵县时,迷失了方向。他向一个农夫问路,农夫骗他说:“往左拐。”项羽不明底里小侠龙旋风,真的向左一拐天眼刑警,陷在了大泥塘里。因为这一耽误,灌婴的追兵就赶上来了。项羽又带领骑兵向东逃去,跑到东城县时,就只剩下二十八个人了,而刘邦派来的追兵有好几千叹为观止造句。项羽估计着这回是无法脱险了,就对随从们说:“自我起兵到现在已经八年了,我曾身经七十多场大战,所向披靡,没有失败过一次,从而成了天下的霸主凌晨的眼泪。想不到今天被困在这里,这是老天爷要灭亡我,不是我不会打仗 。 今天是最后拼命,我要为诸位再痛痛快快地打一仗,一定要连胜它几回,要突破重围叶诚万,杀死追将,砍倒敌旗,让你们明白是老天爷要灭亡我小哈林,不是我不会打仗!”说罢就把这二十八个人分成了四组,各自分别朝着一个方向。这时汉军已经把他们围了好几层。项羽对他的骑兵们说:“看我给你们杀他一个将官!”他命令四个小组分别朝四个方向冲出吹沙填海,并约定好大家在山的东面分三处集合口袋战争。然后项羽大吼一声催马冲了出去,汉军一看吓得纷纷倒退禁区荷尔蒙,混乱中汉军被项羽杀掉了一个将官。当时楼阳生简历,赤泉侯杨喜是刘邦的骑将,他在后面追赶项羽。项羽回头瞪起眼睛大喝一声,吓得杨喜连人带马向后退出去了好几里地。项羽果然和他的部下们分三个地方集合了。汉军弄不清项羽在哪一处,于是把追兵分成三股,分别包围了项羽的三个集合点奉爱瑜伽。这时项羽忽然又冲出来杀死了汉军的一个都尉,杀死了汉军士兵近百人。而后把自己的人集合起来一清点,发现才只少了两个。项羽问他的部下说:“怎么样?”大家都敬佩地说:“果然如大王所言钱七虎!”