雷晓晨

魔道穿什么甲【读诗】略微改动便惊艳千古,这些名句竟非原创-贵客周刊

【读诗】略微改动便惊艳千古,这些名句竟非原创-贵客周刊

点击上面,免费关注无敌异能卡,长知增睿!

中华传统文化博大精深,诗词文化尤甚。千百年来解小东,无数佳句惊艳了时光,一直流传至今。
然而许多名句也并非“原创”,一些文人创作时,会化用前人精彩的句子李舒桐,或是加以修改,拿来用在自己的作品中。稍作改动288101,意境便可能产生巨大的变化克亚树。”

林逋曾作一首千古咏梅绝唱《山园小梅》:
众芳摇落独暄妍,
占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,
暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,
粉蝶如知合断魂富勤金融。
幸有微吟可相狎唐韵茶坊,
不须檀板共金尊。
其中备受世人赞誉的名句其实并不能算是百分百的原创,而是来源于南唐江为的残句:竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。
然而稍作分析就能发现,江诗略显粗糙。竹影应当是笔直的,无法横斜,桂花香气浓郁,用浮动做谓语也不甚合适。
林诗的高明之处,应当是在于仅动了两个字,原诗的不当之处就不复存在了。此外,江诗用十四个字写了竹和桂两种意象,铺笔太广,林改过之后所有笔墨都集中于梅魔道穿什么甲,更容易写得具体。

成语“一字之师”出自宋代计有功的《唐诗纪事》:郑谷在袁州,齐己因携所为诗往谒焉。有《早梅》诗曰:
万木冻欲折纳粹军歌,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜数枝开。
风递幽香出,禽窥素艳来。
明年如应律,先发望春台。
开谷笑曰:“‘数枝’非早也,不若‘一枝’则佳。”齐己矍然不觉兼三衣叩地膜拜。自是士林以谷为齐己“一字之师”。
“前村深雪里,昨夜一枝开。”把“数”改为“一”,点明此梅先于百花而开,又先于众梅而放,一枝当先,更是早中之早。
由此可见,这“一”字,极好地起到了点题的作用。而诗人的爱梅之情,也从“一枝”中透出阴阳猎鬼师,仅变一字,就把梅花写活了。

在李东阳的《麓堂诗话》中也有类似记载,任翻题台州寺壁诗曰:
绝顶新秋生夜凉,
鹤翻松露滴衣裳。
前峰月照一江水,
僧在翠微开竹房。
——《宿巾子山禅寺》
既去,有观者,取笔改“一”为“半”字。翻行数十里,乃得“半”字,亟欲回易之,则见所改字,因叹曰:“台州有人。”
因江边有山峰耸立,江面又辽阔,月光自是无法照到一江水。一个“半”字,既符合实景,又能更好地表现明暗相衬的景象,“一”变为“半”,意境便更上一层楼。

唐末诗人卢延让有诗《松寺》云:
山寺取凉当夏夜,
共僧蹲坐石阶前。
两三条电欲为雨,
七八个星犹在天。
衣汗稍停床上扇,
茶香时拨涧中泉。通宵听论莲华义,
不藉松窗一觉眠。
然辛弃疾的《西江月》将其中一句稍作改动:
明月别枝惊鹊
清风半夜鸣蝉
稻花香里说丰年
听取蛙声一片七八个星天外
两三点雨山前
旧时茅店社林边
路转溪桥忽见
卢诗虽不失为一佳作,但对比之下便稍显逊色。“欲为雨”将天气的变化直白道出,而改后的句子则更加含蓄,先说天上只能看到零星的七八颗星星,以此告诉读者云层很厚,也就不难推测出快要下雨了。如此看来,高下立辨。

汪精卫行刺清摄政王载沣,事情败露后被囚。狱中曾作五言绝命诗:
慷慨歌燕市,从容做楚囚。
引刀成一快,不负少年头。
宁汉合流后,有人将此诗改为七绝萨奇·史泰龙,用以讽刺其投敌叛国:
当年慷慨歌燕市,
而今从容做楚囚。
恨未引刀成一快,
可怜辜负少年头。
前者慷慨激昂,宁死不降,爱国之心天地可鉴;后者则与前者形成了鲜明对比。

《红楼梦》中也有类似的情况。林黛玉进贾府一节中,形容黛玉外貌的诗句出现了两个版本:
两弯似蹙非蹙罥烟眉,
一双似喜非喜含情目。
——《程乙本》
两弯似蹙非蹙罥烟眉,
一双似泣非泣含露目。
——《脂砚斋重评石头记》
黛玉的两眼常常湿润,“泪光点点,娇喘微微”,对应“含露”二字更加恰当。而且,“似蹙非蹙”的“蹙”是皱眉的意思柯兰吧,皱眉应是身体不适或心里不快时的一种表情,正合了“似泣非泣”之意。
更何况曹雪芹对林黛玉这个形象倾注了大量心血,绝不会用“含情”这样风尘气满满的词去轻薄了她。

晏殊的作品《浣溪沙》可谓流传甚广:
一曲新词酒一杯
去年天气旧亭台
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去
似曾相识燕归来
小园香径独徘徊
然而许多人不知道,在这首《浣溪沙》之前,他还写过一首诗,题为《示张寺丞王校勘》:
元巳清明假未开,
小园幽径独徘徊。
春寒不定斑斑雨,
宿醉难禁滟滟杯。
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
游梁赋客多风味,
莫惜青钱万选才。
晏殊对自己的佳句可谓爱得深沉,三句话,只改动了一个字。但由于尾句的明显变化,后者比起前者,感情基调更加昂扬,而前者则更强调哲学思考。

李煜亡国后作《虞美人》:
春花秋月何时了
往事知多少?
小楼昨夜又东风
故国不堪回首月明中
雕栏玉砌应犹在
只是朱颜改
问君能有几多愁?
恰似一江春水向东流
而明人杨慎,在其作品《二十一史弹词·说五胡》中,有一首《点绛唇》,其中三句与李词基本相同:
晨钟暮鼓
春花秋月何时了
七歪八倒
往事知多少
昨日今朝
镜里容颜老
千年调
一场谈笑
几个人知道
李词很显然属于婉约派,杨词则为豪放派。而且前者意在表达亡国之痛,短短几句,故国之思跃然纸上劲抽福禄寿,后者则是怀古加讽刺,可以说是意境大变了。

南北朝时期,禅宗弘忍大师令弟子们每人作一首禅诗。弟子中的翘楚神秀写道:
身是菩提树,心为明镜台。
时时勤拂拭,乔丽娅勿使惹尘埃。
另一位弟子六祖慧能的作品则是这样的:
菩提本无树,明镜亦非台。
本来无一物,何处惹尘埃。
两首禅诗字面上非常相似,但内涵却截然不同。前者强调修行的作用,主张要时时抵制外界的诱惑,是一种入世的心态,并不太符合禅宗的理念。
而后者意在表达世界本就是空的,心是空的,就无所谓抵抗诱惑。这是一种顿悟的出世心态,达到了禅宗的一层极高的境界。

清朝王弈清《历代词话》记载:淳熙年间,宋孝宗常常陪太上皇即逊位的高宗赵构游幸西湖。
太学生俞国宝自负多才,经常在西湖断桥边买醉,挥笔在酒店的屏风上留下一首《风入松》:
一春常费买花钱
日日醉湖连
玉骢惯识西湖路
骄嘶过、沽酒楼前
红杏香中歌舞
绿杨影里秋千
暖风十里丽人天
花压鬓云偏
画船载得春归去
馀情付、湖水湖烟
明日再携残酒
来寻陌上花钿
赵构见这首《风入松》说:“此词甚好,但末句未免儒酸。”建议把“明日再携残酒”改为“明日重扶残醉”。
虽只改动两字,却变实为虚,以对明日之事的设想,写今日的留恋之情。意境确有升华,可谓妙哉鱼泉之谜!
来源:古文诗歌